Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - lilian canale

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 421 - 440 din aproximativ 3381
<< Anterioară••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 ••• 122 ••••Următoare >>
30
Limba sursă
Portugheză braziliană Acho que e saudades do que ja passou.
Acho que é saudades do que já passou.

Traduceri completate
Suedeză Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt.
37
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Limba latină Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Consilio utilius quam viribus arma geruntur.
Before editing: "Consilio utilius quam biribus arma gerentur". <Aneta B. thanks to the notification of Lilian Canale>

Traduceri completate
Portugheză braziliană Mais vale manha que força.
137
Limba sursă
Portugheză braziliană Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber...
Recebi sua mensagem em meu celular,e bom saber que sou lembrada por alguem tao distante de mim.Me diga,voce esta sozinho?Tem saido com alguem?Nao precisa mentir pra mim.

Traduceri completate
Suedeză Jag fick ditt meddelande
180
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Fico feliz pela possibilidade de ver voce...
Fico feliz pela possibilidade de ver voce novamente,ainda bem que nos dois demos certo,talvez se tivesse ficado com ele nao suportaria ficar tanto tempo no Rio,ou em casa com voce,ele e infantil,voce e um homem de verdade.

Traduceri completate
Suedeză Jag är glad att fÃ¥ chansen...
127
Limba sursă
Spaniolă Vivo bajo la sombra de Dios...
Vivo bajo la sombra de Dios que es quien guía mis pasos en los senderos por donde camino y me protege de los enemigos que me asechan y me libra de todo mal.
Francés de Québec.

Traduceri completate
Franceză Je vis dans l'ombre de Dieu...
57
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză Senhor Deus, guarda a minha família!
Senhor Deus, guarda a minha família!
Senhor Deus, guarda os meus pais!
Bem, gostaria de saber como ficaria no Latim as frases que eu digitei, pois pretendo homenagear os meus pais com uma delas. Muito obrigado.

Traduceri completate
Limba latină Domine, custodi mea familia
35
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză I mean... Do you want to see me on my ...
I mean... Do you want to see me on my cam?
CONVERSA NO MSN

Traduceri completate
Suedeză Jag menar ... vill du se mig genom min kamera?
Franceză Veux-tu...
20
Limba sursă
Limba latină illa qua omnia sequitur
illa quae omnia sequitur

Traduceri completate
Portugheză braziliană Esta que tudo segue...
96
Limba sursă
Portugheză O tempo não passa. Eu preciso te ver, ...
O tempo não passa. Eu preciso te ver, lindo amor de verão. 4 meses é demais para ficar sem você, dona do meu coração.
Text corrected. Before:
"O tempo näo passa eu preciso te ver Lindo amor de veräo. 4 meses e demais pra ficar sen voce dona do meu covacäo" <Lilian>

Traduceri completate
Suedeză Tiden stÃ¥r still. Jag mÃ¥ste se dig, ...
79
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză Vous êtes une presonne spéciale ...
Vous êtes une presonne spéciale pour moi. Je ressens toujours une affection particulière pour vous.

Before edit : "Vous etes une personne speciale pour moi. Je me sens toujours une affection particuliare pour vous."<edit></edit>(04/09/francky)

Traduceri completate
Portugheză braziliană Você é uma pessoa especial para mim
95
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Franceză Je ne veux jamais te manquer. Tu es ...
Je ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour éternel. Ma lumière, ma vie, mon amour. C'est ce que je ressens pour toi.

Before edit : "Ne veux jamais te manquer. Tu es mon amour eternel. Ma lumiere, ma vie, mon amour. Cest ce que je ressens pour toi."<edit></edit>(04/09/francky)

Traduceri completate
Portugheză braziliană Não quero nunca perder você.
38
Limba sursă
Suedeză Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död.

Traduceri completate
Italiană Vivi la tua propria vita....
Spaniolă Vive tu propia vida ...
Limba latină Tuam ipsam vive vitam...
45
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.

Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"

Traduceri completate
Suedeză Jag förstod inte
96
Limba sursă
Suedeză Jag saknar dig, undrar hur det gick under...
Jag saknar dig, undrar hur det gick under helgen? Aaaaahh de 10 minuterna tar aldrig slut haha... vill höra din röst.
Jag saknar dig, undrar hur det gick under heligen? aaaaahh de 10 minuter tar aldrig slut haha.. vill höra din röst

Edits done /pias 100323.

Traduceri completate
Italiană Mi manchi
51
Limba sursă
Italiană un abbraccio forte ad una persona dolce e solare....
Un abbraccio forte ad una persona dolce e solare. Ti voglio bene
Bridge by alexfatt:
"A tight hug for a sweet and sunny person. I love you"

PLEASE NOTE: here "I love you" does not imply love but just affection (as between friends or family members).

Traduceri completate
Portugheză braziliană Um forte abraço ...
Suedeză En stor kram...
48
Limba sursă
Portugheză braziliană No fim tudo dá certo, se não der, é porque não...
No fim tudo dá certo, se não der, é porque não chegou o fim
Francês da França

Traduceri completate
Franceză À la fin tout va bien...
Engleză In the end everything turns out well, if not...
158
Limba sursă
Italiană Lisbeth questa sera sono stato benissimo con te...
Cara Lisbeth, questa sera sono stato benissimo con te.Ogni volta é come la prima volta, ti desidero intensamente, già sento la tua mancanza. Buona notte amore mio, dolci sogni a domani. tuo angelo

Traduceri completate
Suedeză Jag saknar dig redan
<< Anterioară••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 ••• 122 ••••Următoare >>